You have no items in your cart. Want to get some nice things?Go shopping
Marta Pérez-Carbonell profiles the best works of Spanish fiction yet to be translated into English.
Selkie stories are the worst kind of stories. They’re always so formulaic.
Can a film adaptation of a beloved read ever live up to its source material?
Agualusa’s novel is an episodic, poetic and raw treatment of Angolan independence.
One can’t help but leave Pamuk’s novel feeling a little disconcerted.
I want to press this book aggressively into people’s hands. But its language, its length and the inclinations of its central character all call for restraint.
Together we were like the love that everyone goes around waiting for, you know, the love…
We enter the park. The ground is blanketed with the brown leaves of last autumn.
Xenobe Purvis on Chinese novel about totalitarian madness: the third of her Man Booker International Prize reviews.
This debut novel by diplomat Guillermo Erades is a notable addition to the modern flâneur canon.
Hotel room. Sixteen. Sheridan, the other side of town.